ESB spurningarnar
Framkvæmdastjórn Evrópusambandsins afhenti íslenskum stjórnvöldum langan og strangan spurningalista á ensku sem erfiðara er fyrir suma en aðra að skilja. Góðverk dagsins er þeirra sem skilja enska tungu að taka að sér að þýða eina spurningu á þessum lista, svo allir geti notið þess texta sem stafar frá framkvæmdastjórninni.
Hlutverk spurningalistans er að upplýsa framkvæmdastjórnina um stöðu mála á Íslandi til þess að framkvæmdastjórnin geti gefið ráðherraráðinu álit sitt á umsókn Íslands um aðild að Evrópusambandinu.
Hjálpartækið er Hugtakasafn Þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins.
Fyrirkomulagið er þannig að hér á vefsíðunni birtast rúmlega 340 pdf blaðsíður sem lesendur eru beðnir um að velja sér spurningu á, taka niður spurninguna, þýða hana og birta hvoru tveggja sem athugasemd á þeirri blaðsíðu sem spurningin er sett fram á. Við munum síðan sjá til þess að raða saman enskri og íslenskri þýðingu hlið við hlið með skipulögðum hætti.
Spurningarnar eru allar í viðhengdu PDF skjali við þessa blaðsíðu og birtast eins og áður segir, smám saman á hinar 340 undirsíður.
| Attachment | Size |
|---|---|
| Questionnaire_-_ICELAND.pdf | 1.09 MB |
Comments :
1 » BLS 112 spurning III. 12
Bls 112
III. Beingreiðslur til bænda
12. Vinsamlegast lýsið beingreiðslu fyrirkomulaginu í framkvæmd, og þá sérstaklega:
- hæfniskröfum sem gerðar eru fyrir veitingu þeirra,
- hvaða stjórnunar og eftirlitskerfi eiga við hverja umsókn (nánar tiltekið, skráningu jarðar bænda í þjóðarskrá jarða, ferla fyrir að hefja umsókn, gögn sem leggja þarf fram, stjórnsýslu og eftirliti sem þarf á vettvangi, hvaða refsiaðgerða er gripið til)
- fjölda greiðsluþega,
- fjármagni sem úthlutað er hverju fyrirkomulagi,
- allar aðrar upplýsingar sem yrðu gagnlegar til að gera samanburð á þessu fyrirkomulagi við fyrirkomulag á kerfum Evrópusambandsins.
Skrá nýja athugasemd